-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다.오늘도 간단 영어표현을 이어가겠습니다.1. 멍 때리고 있었어I was zoning out말 그대로 집중하지 못하고멍하니 있는 것을 '멍 때리다'라고 하는데요, 이 멍때리는 것은동,서양 할 것 없이 공통적인현상인가 봅니다.영어로도 '멍때리다'라는 표현이있는데요, 바로 'Zone out' 입니다.예컨대, '쟤는 가끔 멍때리고 있어'는 'He zones out from time to time' 라고 하고,멍때리고 있느라 상대방의 말을제대로 못 들었을때,'미안, 뭐라고 했지? 멍때리고 있었어'는'I'm s…
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다.오늘도 간단 영어표현 이어가겠습니다.1. 네가 꼬(꼰)질렀지?Did you tell on me?어떤 일을 누군가에 일르는 것을고자질하다, 꼬(꼰)질르다 라는 표현을쓰는데요, 영어로는 'tell on somebody'로 표현합니다.'Tell on somebody'는 단순히'~에 대해 말하다' 가 아니라,'어떤 사람이 한 일에 대해서 말하다'즉, '그 사람이 한 일에 대해서 고자질하다꼬(꼰)질르다' 라는 표현이 됩니다.예컨대, 엄마한테 일를거야(꼬질를거야)는, 'I'm gonna tell mom on …
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다.오늘도 영어 간단표현 이어가겠습니다.1. 완전 깜빡 했어(잊었어)It totally slipped my mind뭔가 해야할 일을 잊고 있다가갑자기 생각 났을 때, 아이고'완전 깜빡 했네, 까맣게 잊고있었네' 라고 말합니다.영어로는 'It totally slipped my mind'라고 합니다. 직역하면 '그것이내 마음속에서 완전히 미끄러져나가있었다' 가 되는데요,'해야될 것이 나도 모르게 내 마음(생각)밖에 나가 있어서, 전혀 생각도 못하고있었다는 말입니다'예컨대, 바바애 생일을 깜빡 했다가생각 났…
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 마사지 입니다.오늘도 간단 영어표현 이어가겠습니다.1. 머리를 써 봐Use your head뭔가를 하는데 있어,지헤롭고, 센스있게 하지못하고 좀 답답하게 느껴질 때,'야 머리를 좀 써봐' 라고하는데요, 이를 영어로는'Hey, use your head'또는 'Head' 대신에 'Brain'을써서 'Use your brain'이라고 합니다.2. 돌 대가리Bone head머리를 쓰지 못 하고바보 같은 짓을 일쌈을 때그런 사람을 돌 대가리 라고하는데요, 영어로는 'Stone head'라고 하기 보다는 'Bone …
-
네 편안히 잘 들어가십시오~ 마사지 불러주셔서 감사했습니다 ~
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다오늘도 영어 간단표현 이어가겠습니다.1. 나 걔 한테 바람맞았어She didn't show up.누군가와 약속을 했는데,그 사람이 약속시간에 나타나지않았을 때, 우리는 '바람맞았다'라는표현을 씁니다.이를 영어로 표현할 때,'바람맞다' 라고 해서, 영어단어바람을 뜻하는 'Wind' 가 들어가는것은 아니고요, 말 그대로'그(녀)가 나타나지 않았다'는 표현을써서 '바람 맞았다'는 뉘앙스의말을 합니다.즉, '나타나다, ~에 가다' 라는 의미의'Show up' 이라는 구동사에 부정형을붙여서 표현하고요, 바람맞…
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다.오늘도 간단 영어표현 이어가겠습니다.1. 시치미 떼지마Don't play dumb.예전 90년대 중반쯤인가짐캐리가 바보로 나오는 덤 앤 더머라는 영화가 있었습니다.영어로는 'Dumb and dumber' 인데요'Dumb' 의 뜻은 '멍청한. 바보같은'입니다. 이 'Dumb' 이라는 단어에'Play'를 붙이면 'Play dumb' 이 되는데직역하면, '바보같이 연기하다' 정도가됩니다.이 말은 즉, 알면서도 모르는 척,바보처럼 연기하다 라는 의미인데요여기에서 우리말 표현인'시치미 떼다' 라는 표현이 나…
-
안녕하세요, 릴랙스 마사지 입니다.오늘도 영어 간단표현 이어가겠습니다.1. I love you 가 따갈로그어로 뭐야?How do you say I love you in Tagalog?외국어를 공부하거나 외국어에 관심이많으신 분들은 이런 말을 자주 할 것입니다.'그게 한국말로 뭐에요?' 또는'마할 이 한국말로 뭐에요?' 같은 형태의말 말이죠.이 말은 영어로'How do you say 알고 싶은 단어(말) in 나라말로 표현합니다.예컨대, 'Wedding 이 한국말로 뭐야?'는 'How do you say Wedding in Korea…
-
안녕하세요, 릴랙스마사지 입니다.오늘도 간단 영어표현 이어가겠습니다.1. 우린 서로 너무 안 맞아We have nothing in common보통 남,녀가 사귀다가 해어질때드는 이유로, '우린 서로 너무 안 맞아''우린 공통점이 없어' 라고 말하며헤어져! 라고 말하는데요,영어로는'We have nothing in common'이라고 합니다.반대로, '우리는 너무 잘 맞아'는'We have a lot in common'이라고 합니다.여러분의 바바애와는 어떤 관계이신가요?'Nothing in common' 인가요'A lot in com…
-
안녕하세요, 릴랙스마사지 입니다.오늘도 영어 간단표현 이어가겠습니다.1. 이럴리가 없는데This can't be right.발생할 가능성이 없는 일이 발생하거나,어이 없는 일이 발생했을 때,우리는 '이럴리가 없는데' 또는'이럴수가 없는데' 라고 말을 합니다.이를 영어로는'This can't be right' 이라고 합니다.직역하면, '이렇게 되는 것은 옳은 것이될 수 없다'가 되는데요, 다시말하면'이런 일은 있을 수가 없다', '이런 일은불가능하다'가 됩니다.또 우리가 잘 아는 표현으로'This can't be possible' 도…