언어(따갈,영어)

#협력적. '어쩐지~'를 영어로 어떻게 표현할까?

컨텐츠 정보

본문

안녕하세요, '릴랙스마사지' 입니다.

오늘도 간단 영어표현 이어가겠습니다.


1. 어쩐지~


No wonder


우리가 말을 하면서

'어쩐지~, ~하더라니' 라는 식의

말을 많이 하는데요, 여기의

'어쩐지~' 에 해당하는 영어표현이

'No wonder' 입니다.


'No wonder'를 직역하면,

'궁금함이 없다' 가 되는데요, 이렇게

번역하면, 그 의미가 제대로 와 닿지

않고요, 우리말 표현에 가장 가까운

뜻이 '어쩐지~' 입니다.


예컨대, '어쩐지, 오늘 걔가 안보이더라고'

라고 하면,

'No wonder, I couldn't see her today'

처럼 표현할 수 있습니다.


2. 말로는 쉽지


It's easy for you to say


어떤 일을 해보지도 않고 

그게 마치 누구나 할 수 있는 것처럼

말한다던지, 자기는 익숙한 일이어서

쉽게 할 수 있는 일이지만 상대방에게는

어려운 일을 마치 쉽게 할 수 있는 것처럼

말할 때, 상대방은 '말로는 쉽지'라고

할 수 있습니다.


이를 영어로 표현하면,

'It's easy for you to say' 라고

합니다.


예컨대, 준준구와뽀가 

'야 여자 꼬시는 거 아무것도 아니야

그냥 가서 들이밀면돼' 라고 할 때,

롤로,빵잇,바보이(늙못뚱)인 우리는

'It's easy for you say' 라고

말할 수 있습니다.



https://band.us/n/a0ad18saE45fb

저희 릴랙스마사지 밴드 한 번 방문

부탁드리고요, 24시간 출장마사지

문의와 예약은 카톡 pjc425 로 

부탁드립니다.


감사합니다~








관련자료

댓글 20

Kuya님의 댓글

확 와닿는 문장이내요.ㅋ 저를 두고 하시는 말씀인줄.
롤빵바 플러스 갈보.ㅠ.ㅠ
그래도 저 좋다는 ㅂㅂㅇ 진심일까요?

Kuya님의 댓글의 댓글

감사합니다. 한결 마음이 편해지내요.ㅋ
항상 옆에 ㅂㅂㅇ있으니 jm마사지 받고 싶은데 기회가 잘 안되내요.ㅋ
전체 255 / 1 페이지
번호
제목
이름
More forecasts: 4 wochen wetter


공지사항


최근글


최근댓글


명예의전당

회원랭킹

방문자통계


알림 0